Medioren home
The armed man home
OEFENBESTANDEN
L'homme armé
The call to prayers
Kyrië
Save me from the bloody men
Sanctus
Hymn before action
Charge
Angry flames
Torches
Agnus Dei
Now the guns have stopped
Benedictus
Better is peace

L' homme armé

This text will be replaced

Het stuk begint met de verbeelding van marcherende voeten, waar later de schrille tonen van piccolo's overheen klinken als de fluiten van een militaire kapel.  Het roept beelden op van Napoleontische oorlogen, van "Redcoats" (het historische Britse leger) en glorieuze overwinningen.

"L' homme armé" was een populair Frans volksliedje uit de Renaissance. Het is vaak gebruikt bij het componeren van een mis.  Er zijn meer dan veertig composities bewaard gebleven met de titel "Missa L'homme armé".

De originele Franse tekst:

Een vertaling


L'homme,l'homme,
l'homme armé, l'homme armé
l'homme armé doibt on doubter,
doibt on doubter.
On a fait partout crier,
que chascun se viengne armer
d'un haubregon de fer.


De man, de man,
de gewapende man, de gewapende man,
de gewapende man moet men vrezen,
moet men vrezen.
Men heeft overal laten omroepen
dat iedereen zich moet bewapenen
met een ijzeren maliënkolder